本站揭露的滇版《王小波全集•第2卷》编校质量问题,经《中国新闻出版报》、东方网、央视国际、新华网等媒体广泛报道后,我们终于等来了出版方的回应(相关报道附后)。对于这个回应,我有稍微满意的地方,也有不满之处。
我稍满意的是出版方所承诺的处置办法。责任编辑段兴民表示,社里准备更换第二卷序言。这个表态,符合我的最低期望,有改过之意,虽不够彻底,却也值得肯定。
我不满的是该编辑对质量问题的解释。根据他的解释,应对此负责的一是李银河——“当时这一篇序言是在书稿编辑完毕、准备付印时,李银河临时要求加的”,二是印刷方——“由于赶北京书市,便委托北京的印刷方校对,但他们没有校出错误”,第三才是出版方自己——“不过我们在这个问题上也犯了疏忽大意的错”。而我的看法完全相反,应该负责任的,第一是出版方,第二是印刷方,第三才是版权所有人。
该编辑还声称:“就全书来说,错误率是符合国家规定的。”由于那篇错误百出的序言极大地削弱了我的阅读兴趣,未能通读全书,只好对这个声明暂持保留态度。
“天下第一件好事还是读书”,前提是有好书可读。王小波是我喜欢的作家,对于他的作品,我衷心地希望能读到一个好的本子。
附:关于出版方回应的报道(题:“序言错漏17处 滇版《王小波全集》引来批评”)
记者 闫 钰 近日,云南人民出版社新近推出的《王小波全集》“错字漏字连篇”的消息在网上炒得沸沸扬扬,记者昨日从云南人民出版社了解到,该社目前正在认真审读,并准备将未发行的书中错误集中的第二卷序言进行更换。
云南人民出版社于去年7月到今年年初分两次推出的10卷本《王小波全集》,上架以来一直备受关注,这套书获得了王小波夫人李银河的独家授权,并由李银河全程参与编纂,书中首次收入的一卷本王小波“未尽稿”,以及他写给李银河的情书,都是该书的亮点。
据悉,一个名为“facesmiley”的网友日前在天涯论坛上发帖:《一场严重的图书出版事故》,文中该网友以第2卷共2280字的序言为例,经过比对,发现编校错误竟有17处之多,如将“明辨是非”印成“明辩是非”,将“把人同等看待”漏印成“把人人同看待”,把“安德洛夫”印成“安德国洛夫”等。“facesmiley”的文章引发众多跟帖与讨论。
记者就此采访了《王小波全集》的责任编辑之一,云南人民出版社悦文图书中心主任段兴民,他表示社里已经得知此事:“第二卷序言确实出现了不少错误,经我们统计有11处,但就全书来说,错误率是符合国家规定的。当时这一篇序言是在书稿编辑完毕、准备付印时,李银河临时要求加的,由于赶北京书市,便委托北京的印刷方校对,但他们没有校出错误,不过我们在这个问题上也犯了疏忽大意的错,现在正积极补救、反思。”
段兴民表示目前社里对此事很重视,相关工作人员正对10卷本进行再次审读,为读者彻底清除错误社里计划改正遍校错误后,将还未发行到书店的第二卷序言进行更换,止于(应是“至于”之误)此序言外的其它错误计划在再版时进行更正。段兴民还表示现在还未与李银河接洽此事,“但因为是她在付印前临时要求加序言的,且已由其进行了审定,相信她能理解这些编校错误。”
记者同时也采访了书店方面,昆明书城的相关负责人表示新版《王小波全集》在昆明销售情况尚可,他们目前尚未接到该书错误的读者反馈。另外,记者从出版社了解到,李银河今年4月到昆明进行《王小波全集》一书读者见面交流会一事应该没有什么问题,目前该见面会正在策划中。
没有评论:
发表评论